I Was Wrong. Ish.Posted: May 4, 2014
In early December, I wrote a post that generated the most comment activity on this blog…so far.
I created a set of rules; guidelines for what a binder should bind if left to his or her own devices. I’ll reproduce the list below for easy reference, embarrassing though it is.
- Bind books in English if you live in an Anglophone country
- Follow the flag: an axiom in the book trade with few exceptions. Ex. US author, book must be published in the US.
- Is the author still in print? You’re on the right track.
- Were you forced to read the book in school? This is a good sign.
- Is the author or illustrator alive? Don’t risk it.
- Do not bind books on books, collecting, reference books, or anything of the sort.
- Avoid Franklin Library and Easton Press.
- Is the book signed or inscribed by the author? Do not bind.
- Does the book have the original dust jacket? Do not bind.
- Is the book collectible in original condition?
I was wrong.
At the time, I had the collecting market in 20th and 21st century first editions on my brain. That’s been part of my day job for 14 years so far, so you’ll have to forgive me. It’s a kind of brainwashing. Forget first editions (not ALWAYS, but for the moment). I know design binders love fine press books. I am aware that binders love to sink a needle into fresh signatures of quality paper. Certainly, that is one reason to love fine press books. But what about the content? I’m fussy.
Lately, I’ve been writing a lot about the upcoming InsideOUT exhibit (thank you for changing the name!). In order to do that, I have spent quite a bit of time looking at fine press books, including a painfully brief visit to the Fine Press Book Fair. I have concluded that I should toss out most of the above. I still think Franklin Library and Easton Press should be shunned. I still believe you should not bind books on books, binding, printers, typographers, and the like, unless for your personal collection. I still think you should bind books in the language of the country where you practice. I’ll add that if any of you bind yet another copy of Fleurs de Mal, I’m going to puke. Binding that title isn’t a requirement for becoming a binder, is it? It sure seems like it. Please stop.
Anyway, contemporary fine press books; I think I’m starting to “get” them. I’m still pretty opinionated (stay tuned for the inevitable I Was Wrong, part 2 post). There still has to be a magical marriage of typography, layout, art, and text to make me care. If the binding is just right in design and craftsmanship, I’ll melt. One book in the InsideOUT catalog hit me just right. I’ve entered the lottery for purchase of the bindings, which occurs on May 14th.
I’m pretty excited about the lottery. I’ve commissioned bindings (which aren’t ready yet), but I’ve never purchased one. A lottery may seem like a weird way to make my first purchase, if I am so lucky as to have my request for that binding drawn before anyone else’s. I feel like I’m going about my entry into collecting backwards. Don’t most collectors start with buying bindings from a dealer? Maybe I’ll do that one day, too.